« 2008・7・20 やっと梅雨が明けたらしい篇 | トップページ | 2008・8・3 にゃろめ、これでいいのだ篇 »

2008・7・27 梅雨明けに王羲之を見た篇

王羲之・蘭亭序Ogishi

 この一週間はムシムシとした猛暑が続いた。

東京でも34度とか聴くし、地方によっては40度近いところもある。

人間の体温より気温の方が高い・・・そういう環境には慣れていないので実感が湧かない。

やはり日本も温暖化したことは間違いないようではある。

フト、去年生れて初めて(男の日傘)を差したことを思い出した。

 木曜日に恒例の山田塾で神楽坂へ出向いた。

早い目に家を出て両国の大江戸博物館の(北京故宮 書の名宝展)を見に行った。

勿論お目当ては王羲之の(蘭亭序)である。

 ふうてんは字が下手だと思っている。

年代的には(習字)を必須科目として習うような年代である。

しかしどういう訳か筆を持って漢字をちゃんと書く、というレッスンは殆ど記憶にない。

確かに墨もすった経験があるし、その匂いも覚えている。

朱色の墨で直された経験もある。

しかし、漢字の書き方の基本、というのが身についていない。

 そういう意味であまり書道とか書とかには馴染みがない方である。

書画骨董に興味がない方ではないけれど(書)というのは分からなかったし興味もなかった。

その(書)に興味を持ったのは10年ほど前にNHKが(故宮博物院の名宝たち)というような番組をハイビジョンでやったとき、王羲之の(快雪時晴帖)を見て、いいなあと思ったからだった。

 その番組を見た1~2年後にたまたま台湾の台北へ出張する機会があった。

仕事が終わった帰りに市内から空港までの途中(故宮博物院)へ寄った。

王羲之の(快雪時晴帖)と(北宋 汝窯 青磁無紋水仙盆)がお目当てだった。

残念ながら王羲之の書は北京の故宮博物院へ貸し出し中で見られなかった。

その代わりというか(北宋 汝窯 青磁無紋水仙盆)は見事なものだった。

青磁がこんなに素晴らしいものか、と驚いた。

この一品を見るためだけに台北の故宮博物院へ行っても値打ちはあると思った。

 そんなこともあって王羲之の書には興味を持ちつづけている。

大江戸博物館で今回展示された(蘭亭序)は彼の最高傑作と言われているらしい。

王羲之は西暦350年ころ活躍した人で(書聖)と呼ばれている。

ウィキペディアには、

(秦・漢代の字体などを研究し、それぞれの字体を行書、草書などと組み合わせ、奔放で力強く優雅な書体が特徴的である。書道の革命家と言われ、近代書道の体系を作り上げ、後世の書道家達に大きな影響を与えた。)

とある。

(奔放で力強く優雅)

もうこれ以上言う必要はない。

まさにその通りの字なのですね。

(書道の革命家と言われ)

つまりそれまで漢字を王羲之のように書いた人はいなかった。

1600年以上たった今では、ある意味(お手本的)な字に見える。

それも当然なのだなあ、と館内を巡りながら知らされた。

 今残っている書は全て王羲之の真筆ではないらしい。

今回の展示物も模写職人が模写した字だという。

真筆は王羲之の書を熱愛した唐の(太宗)が収拾した全てをお墓に一緒に埋めてもらったという。

ただ幸いなのは彼が模写職人たちを使って模写させたものが残っていて、それを以降の皇帝たち、特に清の乾隆帝などが大切にしたので今に伝えられている、というお話。

真筆は自分だけのものにしたい、しかし王羲之がいかに凄いかは後世の人に伝えないと申し訳ない、と考えた(太宗)という皇帝は一体アホだったのか偉かったのか子供だったのか・・・??

 会場の出口には勿論グッズ販売コーナーがあった。

(とんぼの本)に今回の(蘭亭序)の3種類の模写が並べて写真に納められていた。

そのうちの一つが今回の展示物という次第だけれど、その3種類の写真を見て、模写ではあるけれど、王羲之の字の特徴は大体表れているのではないかとホッとする思いだった。

 文は人なり、といわれる。

字は人なり、ともいわれる。

今まで坂本龍馬の字と漱石の字を見て(いい字を書くなあ、人柄が表れているなあ)という経験をしてきた。

その経験をもとに王羲之の字を見て大体人柄が想像できるような気がした。

 

 きっと魅力的な人物だったに違いない。

(ふうてんアーカイブス)

2008 7月 王羲之の蘭亭序 大江戸博物館 北京故宮書の名宝展

蘭亭序Ogishi_1  

Ogishi_12  

 

 

 

 

 

 

 

その2 

Ogishi_2

|

« 2008・7・20 やっと梅雨が明けたらしい篇 | トップページ | 2008・8・3 にゃろめ、これでいいのだ篇 »

コメント


 雲重く空に蓋して街を蒸し

 フランス人曰く、イギリス人の挨拶は天気の話から始まる。なかでもロンドンでは、It`s rain today が決まり文句だという。
 その伝でいくと、今年の日本の夏は各地から「暑いですねぁ」「暑おすなぁ」「暑いでんなぁ」といった挨拶が聞こえてきそうだ。とくに昨日、今日の東京は降りそうで降らない雲行きが続き、蒸し風呂に入っているような暑さだった。
 こういうときは冷たいビールに限る。この思いは小生だけではないようだ

 ビアグラス子蝿飛び込む暑さかな

投稿: 楕円 | 2008/07/28 00:50

楕円さん

 以前は梅雨が明けたらカラッとして真っ青な空に真っ白の入道雲でした。
梅雨明け前には必ずゴロゴロピカピカドシンドシンの雷雨でした。
今年なんか(梅雨明け宣言)があった後もドンヨリとしていますね。
今年は梅雨時期には殆ど降らなかったしカミナリも殆ど聴こえません。

 梅雨明けは7月20日だという固定観念がプリント・インされていましてね。
大学一年の夏休みでしたが、その日に梅雨が明けて愛媛の宇和島の友人宅を訪ねたのです。
舟遊びといいますか、船で海へ出ましたが、真っ青な空でした。
チャポン、チャポンという瀬戸内独特の情けない波の音とその真っ青な空が(梅雨明け)のイメージとして残っているのですね。

投稿: ふうてん | 2008/07/28 14:47

書に親しむ文化

 書家王羲之の名前は聞いたことがありますが、その字を見たのは初めてです。整いすぎてもいず、味わいのある字ですねぇ。

 先月、高僧の墨蹟の展覧会を見に行ってきましたが、その時も、(字は人なり、ともいわれる)だけあって、その字で人柄までもわかるような気がして面白かったです。

 中国という国は、漢字の国だけあって、今も書に対する関心が高いようですね。驚いたのは、昨年主人が(頤和園)で撮ってきた写真です。普通のおじさんが、大きな筆を持って、池の水で地面に漢字を書いています。その字体が、あまりにも上手なので、びっくりしました。半紙と墨で練習じゃなく、石畳の上と池の水で練習しているところに、またもやびっくりです。

 (王羲之)のいいお話を聞かせてもらいましたhappy01

投稿: ほかも | 2008/07/29 10:42

ほかもさん

 王羲之の書を初めて御覧になったようですね。
少しはお役にたてたかと嬉しくなりました。

 確かに中国は漢字の国ですから日本人以上に濃密な付き合いをしてきたのでしょうね。
北京の公園の石畳に水で字を書いている人がいて、書いている人も見ている人も楽しんでいた、と何年か前、友だちから当方も聴きました。
(頤和園)で水の上に書くというのも面白いですね。

 チャン・イー・モーの映画(英雄 ヒーロー)には秦の始皇帝時代の書家が登場しますが、同じ漢字の書体が8通りだとか9通りだとかある、と言っていたように記憶しています。
王羲之の登場する600年ほど前ですね。
この映画では(砂)で字の練習をしていました。
当時は紙も墨も貴重品だったのでしょうね。

 王羲之の字には表情があって、一字、一字が何かを語りかけてくるような気がします。
グーグルは便利なもので(画像)でイメージ検索をやりますといろいろ見られます。
(王羲之 快雪時晴帖)と入力して検索しますと快雪時晴帖関連の文字が集中的に見られます。
(王羲之 蘭亭序)とやっても同様です。
大抵の画像は拡大イメージも見られます。
当方などはこの2つの検索結果の鮮明な画像をデスクトップに登録して楽しんでいます。

投稿: ふうてん | 2008/07/29 15:23

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/93753/41988331

この記事へのトラックバック一覧です: 2008・7・27 梅雨明けに王羲之を見た篇:

« 2008・7・20 やっと梅雨が明けたらしい篇 | トップページ | 2008・8・3 にゃろめ、これでいいのだ篇 »